概数的表达1 Expression of Approximate Numbers 1

Didn't find the desired result? Add one yourself.

概数的表达:几、多 "几" and "多": expressions of approximate numbers

HSK 2

“几”可以表示10以内的不定个数,后边要有量词。例如:
"几" can indicate an indefinite number less than 10, followed by a measure word. For example:

量词(M) 名词(N)
新的椅子
  • 车上有几个人。
  • 我想买几本书。
  • 我们要不要买几个新的椅子?

“几”可以用在“十”之后,表示大于10小于20的数字,如:十几个人;也可以用在“十”之前,表示大于20小于100的数字,如:几十个人。
When "几" is used after "十", it indicates a number greater than 10 but less than 20, for example, "十几个人" (a dozen people or so); when used before "十", it indicates a number greater than 20 while less than 100, for example, "几十个人" (dozens of people).

“多”与数量词搭配使用,数词是10以下的数字时,“多”用在量词之后。例如:
"多" can be used together with numeral-measure word phrases. When the numeral is less than 10, "多" should be put behind the measure word. For example:

数词(Num) 量词(M) 名词(N)
星期

数词是10以上的整数时,“多”用在量词前,在这种情况下,“多”和“几”通用。例如:
When the numeral is an integer greater than 10, "多" is put before the measure word. In this case, "多" and "几" are interchangeable. For example:

数词(Num) 量词(M) 名词(N)
二十
八十

电话号码的表达 Expression of Telephone Numbers

HSK 1

电话号码的读法与一般数字的读法有所不同。电话号码要一位一位地读。号码中的数字“1”要读成“yɑ̄o”。例如:
Telephone numbers are read in a different way than general numbers. They are read digit by digit. The number "1" in a telephone number is read "yɑ̄o". For example:

  • 8069478(bɑ̄ línɡ liù jiǔ sì qī bɑ̄
  • 13851897623(yɑ̄o sɑ̄n bɑ̄ wǔ yɑ̄o bɑ̄ jiǔ qī liù èr sɑ̄n
  • 82304156(bɑ̄ èr sɑ̌n línɡ sì yɑ̄o wǔ liù
Daily Knowledge

Do you want free Chinese courses, learning tools, HSK exam materials, and picked words, sentences, and grammar knowledge pushed to your mailbox every day? Then subscribe to our Daily Knowledge. Learn more about Daily Knowledge.

Email Address is not valid.
Subscribe
Daily Knowledge

Do you want free Chinese courses, learning tools, HSK exam materials, and picked words, sentences, and grammar knowledge pushed to your mailbox every day? Then subscribe to our Daily Knowledge. Learn more about Daily Knowledge.

Email Address is not valid.
Subscribe